No exact translation found for ورقة سياسة عامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ورقة سياسة عامة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les objectifs et le calendrier fixés dans ce document visaient à :
    وفي ورقة السياسة العامة هذه، وردت الأهداف والأطر التالية:
  • Il consacre son énergie à l'élaboration de documents de politique générale.
    وهي تبذل جهدها في وضع ورقات من ورقات السياسة العامة.
  • Le Comité spécial note que le Département des opérations de maintien de la paix a établi, comme il en avait été prié, un document d'orientation à propos du renforcement.
    وتلاحظ اللجنة الخاصة أن إدارة عمليات حفظ السلام أنجزت، كما هو مطلوب منها، ورقة سياسة عامة تتعلق بالتعزيز.
  • • A exercé les fonctions de secrétaire de conférence adjointe lors de réunions des hauts fonctionnaires et des ministres de la justice du Commonwealth, a élaboré des documents d'orientation pour ces réunions et a appliqué les décisions issues de ces réunions;
    • عملت كنائب أمين المؤتمر بالوكالة فيما يتعلق باجتماعات وزراء القانون وكبار مسؤولي الكمنولث، وأعدت ورقات سياسات عامة لهذه الاجتماعات، وقامت بتنفيذ القرارات الصادرة عن هذه الاجتماعات؛
  • Les cours ont eu un impact tangible sur l'élaboration des politiques, au moins au niveau du Service dans lequel travaillaient les participants: ces derniers s'attendaient à participer davantage à l'élaboration des politiques et à la préparation et la rédaction de documents directifs et leurs superviseurs s'attendaient eux aussi à une participation accrue de leur part.
    • كان للدورات أثر ملموس في مجال صياغة السياسة العامة على الأقل على مستوى الإدارة الأصلية: فقد توقع المشاركون والمشرفون زيادة مشاركة الموظفين المدربين في مجالات رسم السياسة العامة والمشورة وصياغة ورقات السياسة العامة.
  • Le Comité spécial invite le Secrétariat à fournir une définition ou un document de politique générale sur les cellules d'analyse conjointe de la mission, en en précisant notamment la structure, les fonctions et le rôle afin de renseigner sur les divers éléments dans le cadre des opérations de maintien de la paix actuelles et nouvelles.
    وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة لتقديم تعريف مفاهيمي أو ورقة سياسة عامة عن خلايا التحليل المشتركة للبعثات، تحدد، فيما تحدد، تفاصيل بنية هذه الخلايا ووظائفها وأدوارها بهدف توفير معلومات عن مختلف العناصر في سياق عمليات حفظ السلام الجديدة والقائمة معا.
  • Le Cabinet du Représentant spécial se compose d'un assistant spécial (P-5), qui aide directement le Représentant spécial dans l'exercice de ses fonctions, notamment en rédigeant des documents directifs, des notes de synthèse et de réunion et la correspondance, et d'un fonctionnaire d'administration (P-4).
    ويضم المكتب المباشر للممثل الخاص مساعدا خاصا (برتبة ف-5) يقدم الدعم المباشر إلى الممثل الخاص في اضطلاعه بمهامه، ويعد مشاريع ورقات السياسة العامة، ومذكرات الإحاطة والاجتماعات، والمراسلات، كما يضم المكتب موظفا إداريا (برتبة ف-4).
  • Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) rédige un document directif qui orientera les travaux de programmation et encouragera ses bureaux de pays à faciliter la mise en œuvre du Plan d'action de Madrid et à apporter l'aide technique nécessaire.
    ويعكف صندوق الأمم المتحدة للسكان على إعداد ورقة للسياسة العامة تقدم الإرشادات بشأن ما ينبغي القيام به لوضع البرامج، وتشجع المكاتب القطرية للصندوق على دعم تنفيذ الخطة، وتوفر لها المساعدة التقنية بحسب الحاجة.
  • Un document d'orientation pratique de l'OCDE sur les droits de l'homme et le développement allait être publié, qui aurait une grande importance pour l'Examen mutuel et peut-être aussi pour le travail sur les critères relatifs au droit au développement.
    وختم بالإشارة إلى ورقة سياسة عامة عملية التوجه بشأن حقوق الإنسان والتنمية ستنشرها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي ستكون ذات أهمية كبرى للعمل المتعلق بالاستعراض المتبادل، وربما للعمل المتعلق بمعايير الحق في التنمية.
  • h) Gestion : documents d'orientation et directives, principes directeurs en matière de pratique juridique, rapports annuels, propositions de financement et préparation du budget; rapports sur les activités des États intéressant la coopération; communiqués de presse, discours, déclarations et exposés; et formation du personnel du Bureau du Procureur.
    (ح) الإدارة: ورقات السياسة العامة وتوجيهاتها، والمبادئ التوجيهية المتصلة بالممارسة القانونية، والتقارير السنوية، ومقترحات التمويل، وإعداد الميزانية؛ إعداد التقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ النشرات الصحفية، والخطب، والبيانات، والإحاطات الإعلامية؛ وتدريب موظفي مكتب المدعي العام,